Date: 2007-11-01 04:13 am (UTC)
No, the word in the Greek of the New Testament is inarguably "parthenos" or "virgin". The text that the writer of Luke was referring to was taken from the Septuagint, which was the Greek translation of the Hebrew scriptures. The Septuagint translated the Hebrew word "alma" which just means "young woman" as "parthenos". The writer of Luke definitely meant "parthenos" as "virgin" when he or she wrote the Gospel.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

kallistii: (Default)
kallistii

June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
121314151617 18
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 01:00 am
Powered by Dreamwidth Studios